Reine Charlotte : une histoire de Bridgerton est né comme une préquelle de la série à succès Bridgerton dans le but de dire aux La jeunesse de Charlottepersonnage joué par Golda Rosheuvel dans la série originale. Dans le spin-off, cependant, le protagoniste a les traits de Inde Amarteifio. Parallèlement au développement du projet Netflix, Shonda Rhimes joint sa plume à celle de Julia Quinnécrivant également un roman préquelle qui rejoint la saga littéraire de . Il s’appelle simplement Reine Charlotte et de dire l’histoire d’amour de Charlotte et du roi George. Dans un premier extrait du roman partagé exclusivement par , émergent 5 curiosités sur le protagoniste.
Queen Charlotte : 5 curiosités du premier extrait du roman de Julia Quinn et Shonda Rhimes
Le roman sur la reine Carlotta arrivera après la mini-série : c’est le choix de Shonda Rhimes et Julia Quinn, toutes deux engagées dans la réalisation littéraire de l’intrigue inspirée de Reine Charlotte : une histoire de Bridgertonen Italie Reine Charlotte : une histoire de Bridgerton. Le premier extrait du roman, partagé par , nous permet d’assimiler cinq curiosités sur le personnage et l’histoire Arrive sur Netflix le 4 mai. Les premières préoccupations le nom de la reine et l’importance qu’il accorde à chaque nuance. Comme nous le savons, le personnage principal est une princesse allemande et son nom complet est Sophie Charlotte de Mecklembourg-Strelitz. L’extrait explique l’origine de ses noms. Par exemple: Sofia vient de sa grand-mère maternelle, Sophie Albertine d’Erbach-Erbach, comtesse de naissance et duchesse par mariage. Carlotta est plutôt en l’honneur de son père, Charles Louis Frédéric de Mecklembourg-Strelitz. Mais le nom préféré de la princesse a toujours été Lottie.
Lottie. C’était le plus simple de tous, mais ce n’était pas pour ça qu’elle l’aimait. Après tout, ses goûts avaient rarement tendance à être simples. Elle aimait ses hautes perruques et ses vêtements éblouissants et était à peu près sûre que personne dans sa famille n’appréciait les subtilités de la musique ou de l’art aussi intensément qu’elle. Ce n’était pas une simple créature. Ce n’était pas le cas. Mais elle aimait qu’on l’appelle Lottie. Elle l’a aimé parce que presque personne ne l’a jamais utilisé. Il fallait bien la connaître pour l’appeler Lottie.
La deuxième curiosité concerne moi goûts de princesseavant de devenir reine. Jeune fille, Carlotta adorait nager dans le lac près de chez elle, tandis qu’en grandissant sa mère le lui interdisait en lui expliquant qu’elle n’était plus assez âgée pour une telle frivolité. Offensée, Carlotta n’a pas parlé à sa mère pendant trois semaines, se révélant un peu sensible Et suceptible. Troisième – son frère aîné, Adolphe, la première à l’avoir appelée Lottie. Et c’est pourquoi il aime ce diminutif. Carlotta est très proche de son frère, pourtant c’est Adolphe qui la pousse vers le mariage prédéfini avec un parfait inconnu. Et c’est la quatrième curiosité qui ressort du premier extrait du roman sur la reine Carlotta. Pendant le long voyage en calèche pour rejoindre son futur mari, Carlotta et son frère Adolphus ont l’occasion d’échanger quelques plaisanteries au vitriol. Le personnage principal est furieux à l’idée d’être trahi par sa personne préférée et ne manque donc jamais une occasion de montrer la sienne langue de vipère. La cinquième curiosité est précisément celle-ci : Carlotta démontre immédiatement qu’elle n’ayez pas peur d’avoir votre mot à dire. Qui sait combien de ce qui est dit dans l’extrait apparaîtra également dans la mini-série Netflix.