Roald Dahl – Quel a été le rôle de Netflix dans le processus de révision du roman de l’écrivain ?

Ces derniers jours, le monde du web a été submergé par controverse concernant une décision drastique, définie par certains comme une censure et par d’autres comme un acte d’inclusivité. LE romans de Roald Dahl ont de suite en fait quelques modificationsconvient à éliminer tout mot ou expression jugé offensant. Parmi les œuvres retravaillées, beaucoup ont été adaptées au grand écran, du au . Actuellement, le Compagnie de l’histoire de Roald Dahl et de appartenant à Netflix, qui en a récemment acquis les droits. Alors, quel a été le rôle du géant du streaming dans le processus de révision ?

Roald Dahl – Netflix n’a pas été impliqué dans le processus de révision des romans de l’auteur

Depuis les premières rumeurs concernant l’actualité, en fait, beaucoup se sont demandé si la main de Netflix était derrière la décision de « purger » les romans de Roald Dahldésigné par beaucoup comme l’un des principaux créateurs de la culture éveillée – un terme qui indique la volonté d’être « alerte » face aux injustices sociales ou raciales, mais aujourd’hui compris dans un sens clairement péjoratif, puisque sa principale dérive est la soi- appelé annuler les cultures. Au cours de ces heures, cependant, une déclaration officielle a été publiée par l’un des représentants de la Roald Dahal Story Companyqui a précisé que Netflix joue un rôle très marginal concernant de nouvelles publications ou de nouvelles éditions. La décision de changer les romans au nom d’une plus grande inclusion a également été prise pour la première fois en 2020quand l’affaire n’était pas encore finalisée entre Netflix et la Story Company :

Nous voulons nous assurer que les merveilleuses histoires et personnages de Roald Dahl continuent d’être appréciés par tous les enfants d’aujourd’hui. Lors de la publication de nouvelles éditions de livres écrits il y a des années, il n’est pas rare de réviser la langue utilisée et de mettre à jour d’autres détails, tels que la couverture et la mise en page. Notre principe directeur a toujours été de conserver les intrigues, les personnages, l’irrévérence et l’esprit énervé du texte original. Tous les changements que nous avons apportés étaient petits et soigneusement réfléchis (…) Dans le cadre du processus de révision linguistique, nous nous sommes associés à Inclusive Minds, un collectif qui travaille sur l’inclusivité et l’accessibilité dans la littérature pour enfants. La refonte actuelle a commencé en 2020, avant que la société ne soit rachetée par Netflix et a été réalisé exclusivement par Puffin Books [editore dei romanzi di Roald Dahl] et par la Roald Dahl Story Company.

Lire aussi Roald Dahl et la censure – Retiré de ses romans les mots et expressions jugés offensants

La refonte des œuvres de Roald Dahl a donc eu lieu exclusivement de la main de la Roald Dahl Story Company et de l’éditeur des romans, Puffin Books – marque de la maison d’édition Penguin Books – en collaboration avec Esprits inclusifs, une organisation qui s’occupe de l’inclusivité littéraire. Netflix n’a donc joué aucun rôle dans la censure des romans de Roald Dahl. Cependant, il n’est pas clair pour le moment si les nouvelles adaptations prévues seront basées sur les nouvelles ou les anciennes éditions des romans. Après Mathilde la comédie musicale – le premier projet né de l’accord entre Netflix et l’entreprise – sont en effet prévus un série limitée basée sur – jusqu’à présent jamais transposée sur grand ou petit écran – et une adaptation par Wes Anderson de. Il ne reste plus qu’à attendre des mises à jour sur l’histoire complexe.