Écrit sur une longue période pendant le régime de Staline, publié à titre posthume dans une version censurée à la fin des années 60 en Russie, puis dans la version complète du monde entier quelques années plus tard, « Le Maestro et Margherita »roman de l'écrivain russe Michail Bulgakovest unanimement considéré comme l'un des grands chefs-d'œuvre non seulement de la littérature russe du XXe siècle, mais je dirais du monde et de tous les temps.
Plusieurs fois, le cinéma a essayé de trouver la bonne clé pour apporter le roman par Bulgakov Sur le grand écran: la version la plus célèbre, jusqu'à présent, est celle de 1972 dirigée par Aleksandar Petrović qui a vu le grand protagoniste Ugo tognazzi Avec Mimsy Farmer, Bata Živojinović et Alain Cuny; Mais maintenant, une nouvelle adaptation arrive au cinéma qui propose clairement de devenir la nouvelle référence dans ce sens.
Le nouveau Le maître et Margherita C'est une production russe qui voit la direction Michael Lockshinet dans le casting August Diehl, Evgeniy Tsyganov, Yulia Snigir et Claes Banget nous le verrons Au cinéma du 15 mai distribué par Be Water.
Pour ceux qui n'ont jamais lu le livre, c'est L'intrigue comme indiqué pour le film:
Dans les années 1930, dans le stalinien gris et répressif Moscou, un jeune écrivain se retrouve dépassé par le scandale: sa pièce théâtrale, coupable de représenter le Christ avec trop d'humanité, est censurée et pressée par les critiques. Marginalisé et désespéré, trouve du réconfort dans la rencontre avec Margherita, une femme belle et mariée, avec qui un amour écrasant et interdit se produit. Poussée par cette passion, l'écrivain donne vie à un nouveau roman: une mouche visitée par le diable, Woland, un personnage énigmatique accompagné d'une suite de figures grotesques et irrésistibles. Avec l'ironie et la cruauté, Woland, clairsemée, les cartes de la réalité, semis le chaos et offrant une vengeance à ceux qui ont été injustement punis. Mais alors que la justice et l'amour semblent enfin à portée de main, les frontières entre la réalité et l'imagination se dissolvent, confondant le monde avec la page écrite.
De toute évidence, le conseil est de lire le roman par Bulgakovavant ou après aller au cinéma (de préférence avant).
Cette adaptation de Lockshin, lit le communiqué de presse qui annonce l'arrivée du film, « maintient le pouvoir subversif et imaginatif inchangé de l'original, a rapporté 28 millions de dollars – et de sa sortie dans la salle, les ventes du livre ont augmenté de douze fois. Lockshin est devenu l'objectif d'une campagne fellorée féroce dirigée par le film Loyal. Anton Dolin, parmi les critiques de cinéma russes considérés comme plus faisant autorité, a déclaré que le film « représente étonnamment le moment historique que la Russie connaît, la restauration du stalinisme et la persécution de l'intelligentsia ». Et il ajoute « l'adaptation de Lockshin parvient à maintenir l'acuité de la source d'origine, elle devient une moquerie de la puissance soviétique, et offre en même temps au spectateur une perspective innovante sur un texte classique » « .
Le Maestro et Margherita: la bande-annonce italienne officielle et l'affiche